Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Шож кинде

  • 1 шож

    I
    бот.

    Шожым ӱдаш посеять ячмень.

    Тиде кечылаште йӱр ок тол гын, икияш-влак – шӱльӧ, шож, шемшыдаҥ – кавыскен кертыт. В. Любимов. Если в эти дни не будет дождя, то яровые – овёс, ячмень, гречиха – могут выгореть.

    Пӱнчӧ пӱгыльмӧ шуко гын, шож лектышан лиеш. Пале. Если много сосновых шишек, то ячмень уродится отменный.

    2. в поз. опр. ячменный; относящийся к ячменю; приготовленный из ячменя или продуктов его обработки

    Шож кинде ячменный хлеб;

    шож пасу ячменное поле;

    шож пура ячменный квас.

    Шож мелна гай – шочмо мӧҥгӧ – марий-влакын уло мут. Й. Осмин. Есть выражение у марийцев, что ячменные блины – дом родимый.

    Шож пучымышет моткочак келшыш мыланна. А. Юзыкайн. Ячменная-то каша нам очень понравилась.

    II
    ячмень; гнойное воспаление сальных железок у корней ресниц (шинчагомдышышто шочшо шож пырче гай кугытан пуалше)

    Шинчаште шож лектешат, ончаш мешая. В. Иванов. На глазу выскакивает ячмень, мешает смотреть.

    Шинчасе шожым пытараш тудым ырыкташ кӱлеш. Чтобы избавиться от ячменя на глазу, его надо греть.

    Употребляется лишь в составе выражений:

    Марийско-русский словарь > шож

  • 2 вуй

    Вуйым сакаш опустить, склонить голову;

    вуйым саваш кивать головой;

    вуйым рӱзалташ покачать головой.

    Наталя кабинка гыч вуйжым лукто, ӱдыржым ончале. М. Иванов. Наталя высунула голову из кабины и посмотрела на свою дочь.

    Кол вуй гыч шӱеш. Калыкмут. Рыба гниёт с головы.

    2. голова, ум, сознание, рассудок

    Вуйышто икте гына пӧрдеш. Одно только в уме.

    3. голова, штука; единица счёта

    Кожлашке ушкал пуртымылан (Еремей) кажне вуй деч латвич ыр дене налеш. А. Юзыкайн. За предоставление выгона в лесу для коров Еремей за каждую голову берёт по пятнадцать копеек.

    4. вершина, верхушка

    Пушеҥге вуй верхушка дерева;

    курык вуй вершина горы.

    Кугу шоло вуйышто кайык-шамыч чыгымалтат. Н. Мухин. На верхушке большого вяза щебечут птицы.

    5. конец, кончик чего-л. (в пространстве или в размерах предмета)

    Пырня вуй конец бревна;

    парня вуй кончик пальца;

    карандаш вуй кончик карандаша;

    шаньык вуй конец вил;

    име вуй конец иголки.

    Рак азыр вуйжым изиш катен пуа. С. Чавайн. Рак отламывает кончик своей клешни.

    Калыкыште чын ойлат улмаш: шонымет семын урген от керт – име вует вожан. В. Юксерн. В народе, оказывается, правду говорят: по своему усмотрению не сможешь шить – кончик твоей иголки раздвоенный.

    6. край, начало или конец

    Куп вуй край болота;

    ӱстел вуй край стола;

    йыраҥ вуй конец или начало грядки.

    Лачак умбалне, ял вес вуйышто, шыже пуч йӱк шокта. С. Чавайн. Лишь далеко, на другом конце деревни, слышен звук осенней трубы.

    Аҥа вуй дене рвезе эркын кая. Н. Лекайн. По краю земельного участка неторопливо шагает парень.

    7. головка, маковка, шляпка

    Ковышта вуй вилок капусты;

    маке вуй головка мака;

    кечшудо вуй шляпка подсолнуха;

    шоган вуй головка лука.

    Рвезе ден ӱдыр-влак, мутланен-мутланен, ковышта вуйым пӱчкедат. Б. Данилов. Парни и девушки, разговаривая, срезают вилки капусты.

    8. спинка; опора для спины у какого-н.сиденья

    Пӱкен вуй спинка стула.

    Григорий Петрович, койка вуеш эҥертен, оҥжым кучен шинча. С. Чавайн. Григорий Петрович, прислонившись к спинке кровати, сидит, скрестив руки на груди.

    9. конёк, купол; верхняя часть крыши

    Леваш вуй верхняя часть сарая;

    черке вуй купол церкви.

    Толкын мардеж лийын огыл, а пӧрт вуй уке. Д. Орай. Ураганного ветра не было, а дом без крыши.

    10. передок; передняя часть (телеги, саней, тарантаса, лодки)

    Тер вуй передок саней;

    орва вуй передок телеги;

    пуш вуй нос лодки.

    Юрик орва вуйыш йолжо дене чымеи шинчынат, сапым тугак пурла велыш шупшын. В. Косоротов. Юрик, упёршись ногами о передок телеги, вожжи натягивал всё в правую сторону.

    11. носок; передний конец обуви или чулка

    Чулка вуй носок чулка;

    йыдал вуй носок лаптя.

    – Тугай паша, Ланцов йолташ, – тудо (Сергей Антонович), соҥгыра йӱк дене, тошкымо кем вуйжым ончалын, ойлаш тӱҥалеш. Н. Ильяков. – Такое дело, товарищ Ланцов, – Сергей Антонович, посмотрев на стоптанный носок своего сапога, начал говорить глухим голосом.

    Шыдаҥ вуй колос пшеницы;

    шож вуй колос ячменя;

    вуй лукташ колоситься;

    вуй лукмаш колошение.

    Кас юалге лӧза вуян уржам пыртак вӱдыжтен. В. Юксерн. Вечерняя прохлада слегка увлажнила рожь с налитыми колосьями.

    13. перен. голова, глава, главарь (руководитель, начальник)

    Кинде – чылалан вуй. Калыкмут. Хлеб – всему голова.

    Еш кугу огыл гынат, ешлан вуй лияш логале. А. Айзенворт. Хотя семья небольшая, мне пришлось стать главой семьи.

    – Мый нунын (дезертир-влакын) вуйыштымак, Сакар Каврийым, йоҥлыктарен кодышым. С. Чавайн. Я оглушил самого главаря дезертиров, Сакар Каврия.

    14. в поз. опр. передний, первый

    Вуй лум поран дене возеш – кая. Пале. Если первый снег с бураном – растает.

    Вуй имне шеҥгекыла ончалят, лавыран почшым пӱтыралын, ончыко тошкале. В. Юксерн. Передняя лошадь взглянула назад и, крутанув грязным хвостому двинулась вперёд.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вуй

  • 3 шуан

    шуан
    I
    с отрубями, высевками, шелухой; отрубной, отрубяной

    Шуан кинде хлеб с отрубями.

    II
    1. щетинистый, со щетиной; иглистый, с иглами; покрытый густой щетиной, иглами (о животных)

    Шуан шоҥшо иглистый еж.

    Сӧсна кужу шуан, тыгыде урлык лийын. МЭЭ. Свинья была с длинной щетиной, мелкой породы.

    Ӱян палым, талькым шавалтен, икмыняр шагат гыч пеҥгыде шуан щётко дене эрыктен налза. «Мар. Эл» Жирное пятно, посыпав тальком, через несколько часов вычистите щёткой с жёсткой щетиной.

    3. перен. щетинистый, со щетиной; заросший жёсткими, похожими на щетину волосами

    Выльып кугыза шуан чурийжым копаж дене ӱштылеш. В. Бердинский. Старик Выльып своё щетинистое лицо погладил ладошкой.

    1. бот. с шипами, колючками, иголками; колючий

    Шудо коклаштат шуан, иман ятыр уло. Ир чара мландыште шочшо шудо южыжо эртак шуан. Лышташыжат уке. «Биологий» И среди трав многие с колючками, иголками. Некоторые травы, растущие в диких голых местах, сплошь с шипами. И листьев нет.

    2. с остью; с тонкой длинной щетиной на колосе (у злаков)

    Шуан шож ячмень с остью.

    3. перен. колючий; язвительный, насмешливый, злой

    Йодыш-влакше тӱрлӧ-тӱрлӧ улыт, южгунам шоктен шуан мутат. М. Казаков. Вопросы разные-разные, иногда слышались и колючие слова.

    – Ай, посана, шуан шомакым ит ойло. Н. Лекайн. – Эй, свояк, не говори колючих слов.

    IV

    Шуан кол костистая рыба.

    Марийско-русский словарь > шуан

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»